Gå till innehållet
Pensionsskyddscentralen
Suomeksi
Telp.fiArbetspensionslagar och -praxis
Senast uppdaterade
Samarbets- grupper
Logga in
  • Anvisningar
  • Författningar
  • Rättspraxis
  • Aktuellt
  • Indextal och penningbelopp
IngångssidaAnvisningarInternationella ärendenLänder med vilka Finland har en överenskommelse om social trygghetIsrael

Israel



Du kan studera den här sakhelheten utgående från giltighetstiden.
Ange datum.

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 3.10.2017

    Överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Israel är i kraft från och med 1.9.1999

    Överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Israel har trätt i kraft och har tillämpats sedan 1.9.1999. Regeringen har avlåtit en proposition om överenskommelsen, 21/1999. De tidigare tillämpningsanvisningarna finns i Cirkulär A 35/99.

    Om tillämpningen av överenskommelsen har man ingått ett separat avtal.

    Försäkring i endast ett land

    Huvudregeln är försäkring i arbetslandet

    Arbetstagarens sociala trygghet ordnas utgångsmässigt enligt någondera avtalslands lagstftning. Med avtalet undviker man dubbla pensionsförsäkringsavgifter. Huvudregeln är försäkring i arbetslandet.

    Undantag i tillämpningen av arbetslandets lagstiftning

    En arbetsgivare kan sända sin arbetstagare till det andra avtalslandets område. Då omfattas arbetstagaren av den utsändande statens lagstiftning om social trygghet för de delar som avtalet gäller.

    Avtalet innehåller undantag för tjänstemän samt transportföretags resande personal.

    Rätt till pension från Israel kan uppstå med hjälp av försäkringsperioder i Finland

    I Israels folkpensionssystem föruttsätts att man omfattats av pensionssystemet en viss tid för att få pension. Efter att avtalet trätt i kraft kan ändå rätten till pension från Israel uppkomma med hjälp av försäkringsperioder i Finland.

    Exportering av förmåner

    Med stöd av överenskommelsen betalas förmånerna som omfattas av överenskommelsen till Finland och Israel.

    För de finländska arbetspensionernas del har den här bestämmelsen ingen betydelse längre, eftersom arbetspension betalas till alla länder utan några begränsningar.

    Ansökan om pension sköts centralt

    Med avtalet underlättas de pensionssökandes ställning, eftersom förbindelseorganen sköter om pensionsansökningsprocessen centralt.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 3.10.2017

    Avtalet gäller flera av den sociala trygghetens delområden

    Överenskommelsen gäller båda ländernas lagstadgade pensioner (i Finland folkpensionssystemet och arbetspensionssystemet och i Israel folkpensionssystemet), föräldraförmåner, moderskapsunderstöd, barnbidrag samt försäkringar för olycksfall och yrkessjukdomar.

    Mera

    Efter att överenskommelsen trätt i kraft har Israel lagstiftat om ett nytt lagstadgat arbetspensionssystem. Israels arbetspensionssystem omfattas ändå inte av överenskommelsens tillämpningsområde. Det här betyder att man för arbetstagare som sänds från Finland till Israel ibland måste teckna en israelisk lagstadgad arbetspensionsförsäkring, eftersom en utsänd person endast är befriad av de israeliska socialförsäkringsavgifter som omfattas av överenskommelsen.

    Den finländska sjukförsäkringens sjukdagpenning och sjukvårdsersättningar omfattas av överenskommelsen endast då det är fråga om arbetstagare som är utsända av finländska arbetsgivare, diplomater, tjänstemän och med dem likställda (familjemedlem).

    I Finland omfattar överenskommelsen

    • arbetspensionssystemet (ålderspension, invalidpension och familjepension)
    • folkpensionssystemet
    • försäkringar för olycksfall och yrkessjukdomar
    • barnbidrag och moderskapsunderstöd
    • arbetsgivares socialskyddsavgift
    • sjukförsäkringen i fråga om föräldraförmåner och andra sjukförsäkringsförmåner och offentlig sjukvård till den del det är fråga om utsända arbetstagare, tjänstemän, sjömän, transportföretags resande personal, de som beviljats dispens och dessa nämnda gruppers familjemedlemmar.

    I Israel omfattar överenskommelsen

    Den nationella försäkringslagen till de delar som den gäller:

    • åldersförsäkringen och efterlevandeförsäkringen
    • invalidförsäkringen
    • arbetsolycksfallsförsäkringen
    • moderskapsförsäkringen och
    • barnförsäkringen.

    Socialförsäkringsförmåner utanför överenskommelsen

    Rätten till förmåner som inte omfattas av överenskommelsen mellan Finland och Israel avgörs enligt båda avtalsländernas nationella lagar. Arbetsgivaren och arbetstagaren kan också vara tvungna att betala försäkringsavgifter till två länder för de förmåners del som inte omfattas av överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Israel.

     

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 3.10.2017

    Överenskommelsen tillämpas på dem som omfattats av någondera avtalslands lagstiftning.

    Överenskommelsens personskrets är mycket bred. Överenskommelsen tillämpas på de personer som

    • omfattas eller har omfattats av lagstiftningen som överenskommelsen gäller och
    • på deras familjemedlemmar och förmånstagare.

    Överenskommelsen tillämpas på dessa personer oberoende av medborgarskap (artikel 3). Till överenskommelsens personkrets hör också flyktingar och statslösa.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.10.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Huvudregeln är försäkring i arbetslandet

    Huvudregeln i överenskommelse är att personen försäkras i arbetslandet. Försäkringsavgifterna som grundar sig på arbete betalas utgångsmässigt till endast ett land. Syftet med bestämmelserna om tillämplig lagstiftning är också att undvika dubbel försäkring.

    Försäkringen kan i avvikelse från EU-länderna i särskilda fall fördela sig på avtalsländerna.

    Exempel, där personen har två arbetsgivare: Personen B har två arbetsgivare, varav den ena är verksam i Israel och den andra i Finland. Personen arbetar varannan månad i Israel för en lokal arbetsgivare och varannan månad för en finländsk arbetsgivare i Finland. Personen B omfattas av Israels lagstiftning för arbetet som sker i Israel och av Finlands lagstiftning för det arbete som sker i Finland.

    Exempel där en tjänsteman även har en anställning i stationeringslandet: Person C åker till Israel som utsänd tjänsteman av staten. Personen C försäkras i Finland för detta arbetets del. Personen C tar dessutom emot ett deltidsarbete i Israel på ett lokalt universitet. Personen C försäkras för deltidsarbetets del enligt Israels lagstiftning.

    Bosättningsbaserade förmåner som omfattas av överenskommelsens tillämpningsområde bestäms enligt lagstiftningen i det avtalsland där personen bor (artikel 6.1). Bosättning betyder för Finlands del att personen har en egentlig bostad och ett hem i Finland. För Israels del avses med bosättning permanent boende som fastställts enligt lagen.

    Exempel, utsänd arbetstagare och bosättningsbaserade förmåner: En person sänds ut till Israel för arbete. Personen får ett intyg om utsänd arbetstagare från Pensionsskyddscentralen. Personen försäkras i Finland, och arbetsgivaren behöver således inte betala arbetspensionsförsäkringsavgifter till Israel. Även olycksfallsförsäkringen ordnas i Finland, eftersom olycksfallsförsäkringen omfattas av överenskommelsens tillämpningsområde. Bosättningsbaserade förmåner, som t.ex. folkpension, fastställs enligt vilket avtalslands område personen anses bo på.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    En arbetstagare kan skickas till den andra fördragsslutande partens territorium för högst tre år

    En arbetstagare som

    • är anställd hos en arbetsgivare med hemort i ett av avtalsländerna
    • omfattas av ett avtalslands lagstiftning och
    • skickas till det andra avtalslandet för att utföra arbete för denna arbetsgivare eller en arbetsgivare som är bunden till den
    • tillfälligt, för högst 3 år

    omfattas för det här arbetets del av utgångslandets lagstiftning till de delar som omfattas av avtalet (artikel 7.1).

    Mera

    Med ”arbetsgivare som är bunden till denna arbetsgivare” avses arbetsgivare som är bunden till samma ekonomiska helhet som den andra arbetsgivaren, dvs. ett israeliskt moder- eller dotterbolag. När en finländsk arbetsgivare skickar en arbetstagare till Israel för att arbeta för ett företag som hör till samma koncern, krävs det inte nödvändigtvis att anställningsförhållandet till den utsändande arbetsgivaren fortsätter. Således är det möjligt att ingå ett anställningsförhållande med den utsändande arbetsgivarens utländska koncern­företag. Det finska företaget ansvarar dock i sista hand för att socialförsäkringsavgifterna betalas till Finland.

    Om arbetstagaren skickas för att arbeta för någon annan än koncernföretaget, ska anställningen till den utsändande arbetsgivaren fortsätta under hela utsändningen.

    Utan intyg kan arbetstagaren inte omfattas av den finländska sociala tryggheten

    Pensionsskyddscentralen beviljar på ansökan den utsända arbetstagaren intyget FI/ISR 1.

    Med intyg om utsänd arbetstagare påvisar man att en person omfattas av Finlands

    • pensionsförsäkringssystem
    • barnbidrag och moderskapsunderstöd samt
    • olycksfallsförsäkring.

    Dessutom ger intyget rätt till sjukvårdsförmåner i Israel för den utsända arbetstagaren och familjemedlemmarna.

    Den israeliska försäkringsmyndigheten utfärdar på motsvarande sätt intyget ISR/FI 1 till arbetstagare som sänds ut från Israel till Finland om rätten till Israels sociala trygghet.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Principen är att företagare försäkras i arbetslandet

    I överenskommelsen om social trygghet mellan Finland och Israel finns inga egentliga bestämmelser om utsända företagare. I regel ska företagare försäkras i arbetslandet.

    Pensionsskyddscentralen kan ändå ansöka om dispens för företagare som är bosatta i Finland om att omfattas av den finländska sociala tryggheten, om företagarverksamheten i Israel är kortare än ett år. Företagaren ansöker om dispens genom att kryssa i punkten för dispens i ansökan.

    Observeras bör att företagaren ska ha FöPL-försäkringen i kraft 4 månader före avfärden till Israel.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Undantag från bestämmelserna om tillämplig lagstiftning

    Finland och Israel kan tillsammans avtala om undantag från bestämmelser om tillämplig lagstiftning (artikel 8).

    Vanligtvis ansöker arbetsgivaren om dispens, om fristen på tre år för utsända arbetstagare överskrids och man fortfarande vill försäkra den utsända arbetstagaren i det utsändande landet.

    För att dispens ska beviljas måste arbetstagaren samtycka till ansökan. Dispens beviljas endast om bägge avtalsländerna godkänner ansökan om dispens.

    Enligt Pensionsskyddscentralens etablerade avgörandepraxis ansöks inte om dispens för utsändningar som räcker längre än fem år.

    Förfarande

    Pensionsskyddscentralen kontaktar den israeliska försäkringsmyndigheten för att få samtycket.

    Dispens ansöks om från Pensionsskyddscentralen genom att på ansökan kryssa i för punkten om dispens. Pensionsskyddscentralen beviljar den som ansökt om dispens ett intyg om tillämplig lagstiftning.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    På stipendietagare tillämpas utgångsmässigt arbetslandets lagstiftning

    I överenskommelsen mellan Finland och Israel finns inga bestämmelser om stipendietagare (företagarbestämmelser). Således omfattas stipendietagaren i regel av arbetslandets lagstiftning.

    Stipendietagare som har försäkrat sig enligt LFöPL, kan ansöka om dispens från Pensionsskyddscentralen för den tiden arbetet i Israel pågår.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Sjömän

    Personer som arbetar på fartyg som seglar under ett avtalslands flagg och som bor i samma avtalsland omfattas av lagstiftningen i det landet. Då förutsätts också att arbetsgivaren har sin hemort i samma land.

    Överenskommelsen innehåller dessutom en försäkringsbestämmelse som endast gäller Israel. Enligt den tillämpas den israeliska lagstiftningen på anställda på fartyg som seglar under ett tredje lands flagg förutsatt att den anställdas lön betalas av en person bosatt i Israel eller ett företag (rederi) med hemort i Israel.

    Resande personal på transportföretag

    Resande personal på transportföretag som verkar både i Finland och i Israel (t.ex. flygvärdinnor, långtradarchaufförer) omfattas av lagstiftningen i det land där företaget har sin hemort (artikel 7.2).

    Övrig personal försäkras enligt huvudregeln i överenskommelsen eller enligt bestämmelsen om utsända arbetstagare.

    De utsända arbetstagarnas familjemedlemmar omfattas av den sociala tryggheten i utgångslandet

    Även medföljande familjemedlemmar till utsända arbetstagare och personer med dispens omfattas av lagstiftningen i utgångslandet. Samma gäller också arbetstagare som är utsända av staten eller andra offentliga samfund. Förutsättningen är att medföljande familjemedlemmar inte själv arbetar.

    Rätten till den finländska sociala tryggheten för de delar som inte omfattas av överenskommelsen, avgörs av FPA enligt den nationella lagstiftningen.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Tjänstemän omfattas av den utsändande avtalsstatens lagstiftning

    Arbetstagare som sänts till det andra avtalslandet för att arbeta i statens eller annat offentligt samfunds tjänst omfattas av lagstiftningen i det sändande landet förutsatt att de före utsändningen har omfattats av lagstiftningen i det landet (artikel 6.2).

    Exempel, tjänsteman som omfattats av den finländska sociala tryggheten och som anställts på ort och ställe: Person som varit utsänd arbetstagare i Israel anställs som arbetstagare i arbetsavtalsförhållande till Finlands ambassad i Israel. Personen har omfattats av den finländska sociala tryggheten och försäkras således enligt den finländska lagstiftningen.

    Exempel, person som omfattats av den israeliska sociala tryggheten: En person försäkrad i Israel anställs som tolk på Finlands ambassad. Personen försäkras oberoende av nationalitet och tjänstemannastatus i Israel eftersom personen har omfattats av den israeliska sociala tryggheten.

    Till skillnad från andra avtalsländer utfärdar Pensionsskyddscentralen tjänstemän ett intyg om rätten till finländsk social trygghet på ansökan.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Ansökan om intyg görs hos Pensionsskyddscentralen

    Pensionsskyddscentralen utfärdar intyg till

    • utsända arbetstagare
    • de som sänts ut för att arbeta för staten och andra offentliga samfund (offentligt anställda)
    • de som beviljats dispens.

    Arbetsgivaren eller arbetstagaren ska i mån av möjlighet ansöka om intyget innan arbetet utomlands inleds. Intyget kan utfärdas på ansökan även i efterhand om villkoren för att bevilja intyget har uppfyllts.

    Intyget kan ansökas med en elektronisk ansökningsblankett eller en i pappersform.

    Ansökningsblanketter

    Arbetsgivaren ska ansöka om intyg för utsända arbetstagare och tjänstemän med Pensionsskyddscentralens blankett ETK 2133.

    Stipendietagare ska ansöka om intyg från Pensionsskyddscentralen med blankett ETK 2160.

    Pensionsskyddscentralen skickar en kopia av intyget till det israeliska förbindelseorganet. Kopior av intygen sänds också till vederbörande arbetspensionsanstalt, vars uppgift det är att övervaka att den utsända arbetstagarens pensionsskydd har ordnats på behörigt sätt under den tid utlandsarbetet fortgår.

    FPA får information om intyget elektroniskt.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 3.10.2017

    Hur den finländska pensionen fastställs

    Arbetspension i Finland

    Den finländska arbetspensionen fastställs enligt de nationella bestämmelserna.

    För den finländska arbetspensionen finns inte längre några egentliga väntetider. Den intjänade arbetspensionen betalas också utan begränsningar till alla länder. Kravet på 12 månaders försäkring i Finland för utbetalning av finländsk arbetspension till Israel i förordningens artikel 16 tillämpas inte längre.

    Mera

    Överenskommelsen innehåller inte bestämmelser om hur pension som innehåller en pensionsdel för återstående tid fastställs i Finland eller om likställandet av försäkringsperioder för pensionsrätt i Finland. De israeliska pensionerna innehåller ingen del som baserar sig på återstående tid. Således fastställs pensionsdelen för återstående tid enbart enligt den finländska nationella lagstiftningen. Till exempel för kravet på fem års bosättningstid för den återstående tiden beaktas inte israeliska försäkringsperioder.

    Folkpension från Finland

    Folkpension betalas inte till utlandet, om inte EU-bestämmelserna eller bestämmelserna i överenskommelsen om social trygghet förpliktar till det. Enligt överenskommelsen har en person som är bosatt i Israel rätt till folkpension, om de förutsättningar i den nationella lagen som räknas upp nedan uppfylls.

    En person som är bosatt inom ett avtalslands område har rätt till ålderspension enligt folkpensionslagen om han eller hon

    • efter att ha fyllt 16 år
    • har bott utan avbrott minst tre år i Finland.

    En person som är bosatt inom ett avtalslands område har rätt till efterlevandepension enligt folkpensionslagen om den pensionssökande och förmånslåtaren

    • efter att ha fyllt 16 år
    • har bott utan avbrott minst tre år i Finland.
    • och om förmånslåtaren var ett avtalslands medborgare
    • och vid tidpunkten för dödsfallet bodde inom avtalslandets territorium.

    En person som är bosatt inom ett avtalslands territorium har rätt till barnpension enligt folkpensionslagen om förmånslåtaren

    • var ett avtalslands medborgare
    • som efter att ha fyllt 16 år
    • utan avbrott bott minst tre år i Finland och
    • vid tidpunkten för dödsfallet bodde inom avtalslandets territorium.

    Folkpensionens belopp beror på bosättningstiden i Finland och andra pensionsinkomster. Till exempel minskar israelisk folkpension på finsk folkpension (artikel 14 och 15).

    Hur den israeliska pensionen fastställs

    Ålders- och familjepension enligt Israels folkpensionssystem

    Ålders- och familjepension från Israel kan beviljas om den pensionssökande

    • har varit försäkrad i Israel i 12 månader utan avbrott och
    • dessutom förutsätts att personen uppfyller kraven på försäkringsperioder enligt den israeliska lagstiftningen (1-12 år).

    För ålderspensionens del förutsätts dessutom att den pensionssökande har varit bosatt i Finland eller Israel omedelbart innan ålderspensionsåldern uppnåtts.

    För familjepensionens del förutsätts dessutom att den pensionssökande (förmånstagaren) och förmånslåtaren har varit bosatta i Israel eller Finland vid tidpunkten för dödsfallet, och att förmånslåtaren har fått ålderspension omedelbart före dödsfallet.

    Invalidpension enligt Israels folkpensionssystem

    Invalidpension från Israel beviljas om den pensionssökande

    • varit försäkrad och bosatt i Israel i minst 12 månader utan avbrott omedelbart före pensionsfallet och
    • pensionsfallet har inträffat i Israel.

    En person som blir arbetsoförmögen i Finland kan sålunda i allmänhet inte få bosättningsbaserad invalidpension i Israel. Om en person som får israelisk pension bor utanför Israel och arbetsförmågan blir sämre, ändras inte pensionens belopp.

    Jämställande av finländska försäkringsperioder för att få israelisk pension

    Erhållandet av pensionsrätt i Israel kan underlättas genom bosättnings- eller anställningsperioder i Finland. Om den pensionssökande inte har tillräckligt med israeliska försäkringsperioder, kan rätten till pension uppstå med hjälp av finländska försäkringsperioder. Då räknas den israeliska pensionen som pro rata-pension.

    Tilläggsuppgifter om Israels pensionssystem fås på Pensionsskyddscentralens webbplats www.etk.fi.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Pensionssökande som bor i Finland

    Ansökan om folkpension från Israel

    För ansökan om ålderspension från Israel ska den pensionssökande fylla i

    • den finländska nationella ansökan om ålderspension (ETK/Kela 7001r) och
    • bilaga U (ETK/Kela 7110r).

    För ansökan om invalidpension från Israel ska den pensionssökande fylla i

    • den finländska nationella ansökan om invalidpension (ETK/Kela 7002r) samt
    • bilaga U (ETK/Kela 7110r).

    För ansökan om familjepension från Israel ska den pensionssökande fylla i

    • den finländska nationella ansökan om efterlevandepension (ETK/Kela 7004r) och/eller
    • ansökan om barnpension (ETK/Kela 7005r) och
    • bilaga U (ETK/Kela 7110r).

    Ansökningsblanketter fås från FPA:s byråer, arbetspensionsanstalterna och deras serviceställen samt från Pensionsskyddscentralen. Ansökningsblanketterna finns också på internet: www.fpa.fi, www.etk.fi och www.arbetspension.fi.

    Pensionssökande kan lämna in den israeliska pensionsansökan till FPA, Pensionsskyddscentralen eller en arbetspensionsanstalt.

    Pensionsansökningsprocessen i Finland

    Arbetspensionsanstalten eller FPA ska genast efter att de tagit emot pensionsansökan skicka pensionsansökan jämte bilagor till Pensionsskyddscentralens avdelning för utlandstjänster om en i Finland bosatt pensionssökande uppger att han eller hon bott eller arbetat i Israel. Om sökanden på bilaga U uppger att han eller hon arbetat eller bott i Israel, fylls en blankett för ansökan om israelisk pension också i.

    När Pensionsskyddscentralens avdelning för utlandstjänster har fått den nationella pensionsansökan, skickar Pensionsskyddscentralen den pensionssökande israeliska pensionsansökningsblanketter jämte bilagor enligt överenskommelsen för den pensionssökande att fylla i. Anvisningar medföljer.

    När pensionssökanden har returnerat ansökningarna enligt överenskommelsen om social trygghet, fastställer Pensionsskyddscentralens avdelning för utlandstjänster uppgifterna i ansökningsblanketten, bl.a. personuppgifter, och kontrollerar att alla punkter i pensionsansökan har fyllts i på rätt sätt. Till pensionsansökan bifogas ett intyg över försäkringsperioder och FPA:s bosättningsperioder. Efter det skickas pensionsansökan till försäkringsmyndigheten i Israel.

    Arbetspension från Israel

    Det israeliska lagstadgade arbetspensionssystemet omfattas inte av överenskommelsen, eftersom Israels lagstadgade arbetspension har trätt i kraft först efter att avtalet om social trygghet ingicks. En person bosatt i Finland ska själv ansöka om arbetspension från Israel.

    Pensionssökanden är bosatt i Israel

    Att ansöka om pension från Finland

    När pensionssökanden ansöker om israelisk pension med den israeliska nationella blanketten från pensionsmyndigheten på sin bosättningsort, fyller pensionssökanden vanligtvis på samma gång i de avtalsenliga ansökningsblanketterna om finsk pension.

    Den pensionssökande ska således utöver de israeliska nationella pensionsansökningsblanketterna fylla i:

    • FIN/ISR 3C när pensionssökanden ansöker om finsk arbetspension
    • FIN/ISR 3A när pensionssökanden ansöker om ålderspension enligt folkpensionslagen
    • FIN/ISR 3B när pensionssökanden ansöker om familjepension enligt folkpensionslagen.

    Pensionsansökningsprocessen i Israel

    Pensionsmyndigheten på hemorten kontrollerar och bekräftar att personuppgifterna i ansökan är riktiga och antecknar mottagningsdatumet på ansökan. Ämbetsbevis eller motsvarande behöver inte bifogas. Till ansökningar om invalidpension bifogas dock också läkarintyg.

    Sedan sänds pensionsansökan till försäkringsverket i Jerusalem.

    Israels försäkringsmyndighet sänder

    • ansökan om arbetspension FIN/ISR 3C till Pensionsskyddscentralen och
    • ansökan om folkpension FIN/ISR 3A eller FIN/ISR 3B till FPA.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Ansökan anses ha blivit anhängig den dag den har lämnats in hos inrättningen i det andra avtalslandet. Det förutsätter dock att sökanden lämnar in pensionsansökan på den andra fördragsslutande partens blankett inom sex månader från det att den nationella ansökan lämnats in (artiklarna 29.1 och 2).

    Exempel med regel om sex månader: När pensionssökanden lämnar in den israeliska nationella pensionsansökan i Israel, är ansökans datum för anhängiggörande även ansökans inlämningsdatum i Finland. Förutsättningen är att pensionssökanden ansöker om finsk pension med en blankett (FIN/ISR 3A, 3B eller 3C) inom sex månader från det att den israeliska ansökan lämnats in. Om sökanden fyller i den finska blanketten först senare, blir ansökan anhängig den dagen den tas emot på Pensionsskyddscentralen, arbetspensionsanstalten eller FPA.

    Anhängigdagen för den nationella pensionsansökan i Israel och den dagen då den finska ansökningsblanketten har lämnats in (på försäkringsmyndigheten i Israel) ska meddelas till Finland på kontaktblanketten.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Förbindelseorgan i Finland

    Pensionsskyddscentralen (PSC)

    Avdelningen för utlandstjänster
    FI-00065 PENSIONSSKYDDSCENTRALEN
    Tfn 029 411 2110 (Från utlandet +358 29 411 2110)

    Försäkring: [email protected]
    Pensionsärenden: [email protected]

    Folkpensionsanstalten (FPA)

    Centret för internationella ärenden

    PB 78
    FI-00381 HELSINGFORS
    Tfn 020 634 0300 (Från utlandet +358 20 634 0300)
    Fax: 020 634 1599 (Från utlandet +358 20 634 1599)

    inter.helsinki(at)kela.fi

    Förbindelseorgan i Israel

    The National Insurance Institute
    Dr. G. LOTAN Sq. 13, Weizrnann Avenue
    P.O. Box 90009
    Jerusalem 91909
    Israel
    Tfn 972-2-6709752-3
    Fax: 972-2-6512683
    www.btl.gov.il

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Allmänt om informationsutbyte mellan Finland och Israel

    Tillämpningsöverenskommelsen innehåller bestämmelser om verkställigheten. Ansökningstrafiken mellan länderna sköts på samma sätt som i fråga om andra överenskommelser. Förfarandet är enklare än det som tillämpas inom EU.

    Myndigheter och inrättningar i avtalsländerna bistår varandra vid tillämpningen av överenskommelsen (artikel 26). Kontakterna sköts då på engelska.

    Vid verkställigheten av överenskommelsen kan avtalsländernas språk användas: finska, svenska, hebreiska, arabiska samt vid behov engelska.

    Förbindelseorganen (Pensionsskyddscentralen, Folkpensionsanstalten och försäkringsverket i Israel) bistår vid behov varandra i fråga om att låta översätta ansökningar och andra ansökningshandlingar till engelska (artikel 15 i tillämpningsöverenskommelsen). I praktiken innebär detta att kontaktblanketten och ansökan i mån av möjlighet ifylls på engelska.

    Ansökan och bilagor

    Ansökan om pension görs i både Finland och Israel på landets egen blankett. Ansökningsuppgifterna förmedlas till det andra avtalslandet på avtalsenliga ansökningsblanketter.

    Uppgifter om pensionsbeslut

    Från Finland till Israel

    Pensionsskyddscentralen och FPA informerar Israel om pensionsbeslut och annat som har betydelse för beviljandet av pension med kontaktblanketten FIN/ISR 3. Arbetspensionsanstalten sänder en kopia av sitt beslut till Pensionsskyddscentralens avdelning för utlandstjänster, som överför uppgifterna om beslutet på kontaktblanketten. Kopian av beslutet sänds inte till Israel.

    Besluten registreras enligt de registreringsanvisningar som tillämpas på pensioner enligt bilaterala avtal om social trygghet.

    Från Israel till Finland

    På motsvarande sätt meddelar försäkringsmyndigheten i Israel uppgifterna om sitt pensionsbeslut både till Pensionsskyddscentralen och FPA.

    Omständigheter som inverkar på fastställandet av pension

    När förbindelseorganen får vetskap om sådant som har betydelse för hur pensionen bestäms informerar de varandra om det med kontaktblanketten. Sådana omständigheter är t.ex.

    • dödsdatum
    • födelsedag
    • kön
    • försäkringsnummer
    • namn
    • civilstånd
    • adress
    • rätt till finsk förmån och
    • inkomster.

    Statistik

    Förbindelseorganen utbyter årligen statistik över pensioner som betalats till det andra avtalslandet.

    Datasekretess

    Uppgifter som behövs för tillämpningen av överenskommelsen och den lagstiftning som den omfattar kan ges till den andra avtalspartens förbindelseorgan utan förhinder av sekretessbestämmelserna. Av begäran om uppgifter ska framgå för vilket ändamål uppgifterna behövs. Ovan nämnda uppgifter ska behandlas konfidentiellt (artikel 27).

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Läkarutlåtanden i anknytning till invalidpensioner, ansvar för kostnader och förfarande

    Till ansökningar om invalidpension fogas alltid den medicinska utredning (läkarutlåtanden) som är nödvändig när man ansöker om nationell invalidpension.

    Om sökanden bor i det andra avtalslandet, kan pensionsanstalten be att inrättningen på den ort där sökanden bor låter göra en ny läkarundersökning. Enligt överenskommelsen står den anstalt som begär nya undersökningar för kostnaderna för dessa (artikel 12.2 i verkställighetsavtalet).

    Den finländska arbetspensionsanstalten ber om medicinsk tilläggsutredning

    Om arbetspensionsanstalten i Finland begär en läkarundersökning, förmedlar Pensionsskyddscentralen denna begäran till Israel på kontaktblanketten. Arbetspensionsanstalten betalar kostnaderna som orsakas av utredningen.

    Den israeliska försäkringsmyndigheten ber om medicinsk utredning

    Om Israel ber om en ny undersökning, förmedlar Pensionsskyddscentralen begäran om undersökning till den sista arbetspensionsanstalten, som tar kontakt med sökanden. Arbetspensionsanstalten betalar kostnaderna för undersökningen och debiterar Israel via Pensionsskyddscentralens förmedling.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Besvärsskrift som inlämnats hos den behöriga inrättningen i det ena avtalslandet anses vara samtidigt inlämnad även hos den behöriga inrättningen i det andra avtalslandet (artikel 29).

    Exempel på besvär när ändringssökanden är bosatt på det andra avtalslandets område: Besvär till Israels socialförsäkringsmyndighet om ett beslut om finsk arbetspension anses ha gjorts i tid, om det har lämnats in till Israels myndighet inom besvärstiden enligt finländsk arbetspensionslagstiftning.

    Båda ländernas pensionsbeslut överklagas enligt den nationella lagstiftningen i landet i fråga.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 13.5.2014 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Överenskommelsen tillämpas också på pensionsfall som inträffat innan den trädde i kraft

    Överenskommelsen trädde i kraft 1.9.1999. Den tillämpas också på pensionsfall som inträffat innan den trädde i kraft (artikel 35). På basis av överenskommelsen uppstår inte rätt till pension för tiden innan överenskommelsen trädde i kraft.

    Försäkringsperioder som har fullgjorts före ikraftträdandet beaktas dock när en pension bestäms enligt överenskommelsen.

    Justering

    Förmåner om vilka beslut har fattats innan överenskommelsen trädde i kraft kan på ansökan omräknas så att de överensstämmer med överenskommelsen. Överenskommelsen förpliktar alltså inte arbetspensionsanstalterna att omräkna pensionerna på eget initiativ.

    Inga rättigheter före avtalet trätt i kraft

    Med stöd av överenskommelsen uppstår dock inga rättigheter innan avtalet träder i kraft. Sålunda betalas eller justeras till exempel den finska folkpensionen tidigast från och med ikraftträdandet.

    Om begäran om utbetalning framställdes inom två år från ikraftträdandet, betalades pensionen från och med den dag då överenskommelsen trädde i kraft.

    Om begäran om utbetalning framställs senare, betalas pensionen från och med månaden efter att begäran blivit anhängig. Detsamma gäller begäran om justering av finsk folkpension och israelisk pension.

    TillämpningsanvisningGiltighetstid 3.10.2017 – tills vidarePublicerat 4.10.2017

    Det palestinska området omfattas inte av överenskommelsen om social trygghet med Israel.

    • Genväg till innehållen
      • Aktuellt
      • Senast uppdaterat
      • Sök
    • Min Telp.fi
      • Logga in
      • Mina favoriter
      • Samarbetsgrupper
    • Arbetspensionslagar och -praxis
      • Ordlista
      • Kontaktinformation
      • Feedback
      • Användarvillkor och tillgänglighetsutlåtande
      • Om cookies

    © Pensionsskyddscentralen 2026. Alla rättigheter förbehållna.
    • Anvisningar
      • Förmåner
        • Hur förmånen bestäms
        • Rehabilitering
        • Invalidpension
        • Arbetslivspension
        • Ålderspension
        • Partiell förtida ålderspension
        • Familjepension
        • Utbetalning och återkrav
        • Registrerat tilläggspensionsskydd
      • Försäkring
        • Förvärvsarbete och tillämplig pensionslag
        • Försäkring av arbetstagare
        • Försäkring av företagare
        • Försäkring av speciella grupper
        • Pensionsgrundande arbetsinkomster
        • Förteckning i alfabetisk ordning – Arbetsinkomster som är pensionsgrundande
        • Övervakning av försäkringen och utredning av uppgifter som inverkar på pensionsrätten
      • Handläggning och ändringssökande
        • Handläggning av arbetspensionsärenden
        • Sökande av ändring och tillsyn av förfaranden
        • Att sköta ett ärende för en annans räkning
        • Förvaring av handlingar som gäller ordnande av pensionsskydd och pensionsärenden
        • Rätt att ge och få uppgifter
        • Dataskyddsförordningen och arbetspensionssektorn
      • Internationella ärenden
        • Samordning av den sociala tryggheten i EU-länder
        • Försäkring av arbete i EU/EES-länderna och Schweiz
        • Storbritannien
        • Länder med vilka Finland har en överenskommelse om social trygghet
        • Försäkring av arbete i icke-avtalsländer
        • Allmänna anvisningar om internationella arbetssituationer
        • Försäkringslön
        • Frivillig ArPL vid utlandsarbete
        • Försäkring av personer som kommer till Finland för att arbeta
        • EU-pension
        • Omräkning av valuta
    • Författningar
    • Rättspraxis
    • Aktuellt
    • Indextal och penningbelopp